Первая песня про оральный секс, покорившая хит-парады
В середине 1960-х Франс Галль была, пожалуй, самой знаменитой европейской исполнительницей в стиле йе-йе. У девушки был полный набор столь необходимых юным певицам качеств: миловидная внешность, неплохой голос и папины связи в музыкальном мире. Дальше
Любящий отец, популярный певец Робер Галль, делал все возможное для карьерного роста дочери: устраивал прослушивания, оплачивал ротацию на радио и публикации в журналах, знакомил с продюсерами и нанимал лучших авторов песен.
Одним из таких авторов в 1964 году стал Серж Генсбур, как раз решивший устроить перерыв в сольной карьере и посвятить время написанию композиций для других исполнителей. Решение, кстати, было мудрым: за несколько лет Генсбур не только успел сколотить приличное состояние, но и посотрудничал с Брижит Бардо (и закрутил с ней роман), Джейн Биркин (и женился на ней) и Далидой (история умалчивает подробности их творческого союза, но воображение это не останавливает).
Серж Генсбур и Франс Галль
С песнями, написанными Генсбуром, Галль моментально стала завоевывать первые строчки хит-парадов. Взаимоотношения певицы и автора были замечательными: Галль восхищалась талантом и стилем Генсбура, Генсбур восхищался тем, насколько карьера Галль зависит не от самой Галль, а от работающей с ней команды взрослых профессионалов.
Собственно, про это он и написал хит Poupée de cire, poupée de son («Поющая восковая кукла»). Юная Франс не сразу сообразила, какой подтекст имеет эта песня, и с радостью исполнила ее на конкурсе «Евровидение» в 1965 году, завоевав первое место.
Победа Франс Галль на «Евровидении»
Именно наивность и неумение Галль видеть двойной смысл, подтолкнули Генсбура к созданию невероятно провокационной по меркам того времени песни Les Sucettes («Леденцы»).
Композиция о девочке Анни, обожающей сосать анисовые леденцы, была записана весной 1966 года. Франс Галль, которой только исполнилось восемнадцать, была в восторге от песни и просто влюбилась в ее легкое и мелодичное звучание.
Однако кое-что все-таки смущало и удивляло девушку: во время съемок клипа на площадку набилось небывало много мужчин, да и вообще почему-то именно представители сильного пола проявляли особый интерес к этой детской песне. Впрочем, какая разница, кто и что любит, если композиция уже заняла вершины всех хит-парадов и пластинки разлетаются как горячие пирожки?
Естественно, скандал не мог не случиться. Консервативно настроенные граждане, не желавшие мириться с набирающей обороты сексуальной революцией, подвергли все творчество Галль жесткой критике, попутно объяснив певице истинное значение текста Les Sucettes:
Lorsque le sucre d’orge\Когда сахарный сироп, Parfumé à l’anis\Пахнущий анисом, Coule dans la gorge d’Annie\Растекается по горлу Анни, Elle est au paradis\Она на небесах от счастья. Pour quelques pennies\За несколько пенни Annie a ses sucettes à l’anis\Анни покупает анисовые леденцы на палочке.
Франс, одновременно ошарашенная двумя вещами — большим объемом новой информации о разных видах секса и предательством со стороны своей команды, — запе а и ни с кем не общалась на протяжении нескольких недель.
Из-за огромного количества негативных отзывов карьера Галль пошла на убыль. Вновь покорить музыкальный олимп певице удалось лишь спустя десять лет, будучи уже взрослой женщиной, которая сама выбирала, о чем петь.
Для Генсбура же, и так знаменитого своим бунтарским характером, все сложилось просто отлично: он заработал на популярности Les Sucettes кругленькую сумму и навсегда приобрел славу главного тролля французской эстрады.
Я и сейчас наивняк, видимо. Ни за вто бы не догадалась по приведённой цитате, что песня про оральный секс, а не про леденцы, купленные за несколько монеток.
uele Аналогично. Весь скандал высосан из пальца какими-то извращенцами, которых так и хочется потыкать носом в классическое "иногда банан - это просто банан". Такое впечатление, что целью было именно оскандалить девчонку и тем самым выбить ее из таблоидов, а если бы не начали нагнетать, то никто бы и внимание не обратил.
Капитан на своем корабле — первый после Бога, потому что ему не позволено брать на корабль жену.
uele, а ты клип посмотрела?)) Там все прозрачно. Это особенность французского фривольного юмора - расхождение текста и контекста; под внешне невидное и безобидное содержание закладывается "двойное дно" , уже весьма 18+.
...Меня всегда ставит в тупик, когда приходится объяснять, после какого слова смеяться, но просто поверь мне как эксперту во французской культуре, что в данном конкретном случае банан-не просто банан. Я уж не говорю, что внешность девочки - стереотип из французского порно 60-70-х.
Да я верю Хотя бы потому, что я ровным счетом ничего не знаю о французском юморе, тем более, фривольном, тем более, в те годы, французский язык тоже мимо пролетел, я никогда его не изучал, поэтому текст на слух мне тоже ни о чем не говорит. Но на взгляд человека из 2000-х, со всей нынешней свободой в том, что касается интимных увеселений и того, что все это теперь обсуждается абсолютно открыто, клип ваааще невинный. Реклама конфет или даже мороженого, допустим, не самая удачная в плане творческого решения, но не более того. Кстати, будь я примерной домохозяйкой из 60-70х, которая понятия не имеет, что такое порно, мне бы тем более не привиделось тут ничего криминального. Все мужики извращенцы, короче, на пустом месте выдумали какую-то фигню, раздули из мухи слона, обидели девочку... ну и кто они после этого? Коззззлы.
Жена моряка, не, пока не смотрела, я вообще на фоне количества фоток на клип внимания не обратила. Но зная себя, я действительно не всегда в состоянии понять, что это уже намёк)).
...Меня всегда ставит в тупик, когда приходится объяснять, после какого слова смеяться, но просто поверь мне как эксперту во французской культуре, что в данном конкретном случае банан-не просто банан. Я уж не говорю, что внешность девочки - стереотип из французского порно 60-70-х.
Дон М.А.Гарибальди, вот нет)
ну так в том и смысл весь, что Генсбур устроил толстый троллинг с участием девочки , и еще бабла на нем поднял
uele, но песенка вообще прикольная)